最新記事更新情報
ハングルが 欠 陥 文 字 であることを証明したコピペが凄すぎるwwwwwwwww
14時 5分 更新  |  日本・韓国

ハングルが 欠 陥 文 字 であることを証明したコピペが凄すぎるwwwwwwwww

 
129
tweet
はてブ
いいね!

ハングルが 欠 陥 文 字 であることを証明したコピペが凄すぎるwwwwwwwww

4: エメラルドフロウジョン(沖縄県)@\(^o^)/ 2014/12/24(水) 00:41:15.65 ID:V/RlZz9m0.net

sssp://img.2ch.sc/ico/anime_sasuga04.gif
韓国のネット掲示板で「韓国が日本より優れている部分」を言い合うスレッドが盛り上がりを見せる中、日本のネットユーザーがこれに敏感に反応し、
反撃している。21日付で青島新聞網が伝えた。

韓国のネットユーザーたちが挙げた「韓国が日本より優れている部分」は幅広い分野にわたっており、「韓流をはじめとする流行文化で、アジアで韓国
の右に出る者はいない」「音楽やドラマ、映画などのエンタメ」「恋愛をテーマにした映画。造船業やエレクトロニクスでも日本に勝っている」「韓国語は
日本語より優秀。日本語は韓国語の影響を受けた言葉だから」などが寄せられた。

これに日本のネットユーザーが敏感に反応し、「韓国と日本を比べること自体が馬鹿げている」
「日本語が中国語の影響を受けたことは認めるが、韓国語が起源だと言い出すとは。図々しいにもほどがある」などと反撃を展開した。


詳細はソース 2014/12/22
http://www.focus-asia.com/socioeconomy/photonews/404909/


プッ(´゚c_,゚` )y━・~~~論破してやんよ

童貞 同情   同志 冬至   史記 詐欺
紳士 神社   郵政 友情   首相 受賞
火傷 画像   市長 市場   風速 風俗
映画 栄華   戦死 戦士   歩道 報道
犬喰 見識   日傘 量産   数値 羞恥
お腹 お船   烈火 劣化   主義 注意
読者 独自   団扇 負債   停電 停戦
大使 台詞   諸国 帝国   諸島 制度
声明 姓名   無力 武力   全員 田園
定木 定規   全力 電力   代弁 大便
捕鯨 包茎   地図 指導   素数 小数
対局 大国   誇張 課長   インド 引導
初代 招待   朝鮮 造船   駅舎 歴史
発光 発狂   定額 精液   火傷 画像
反戦 反転   反日 半日   武士 無事
大便 代弁   無力 武力   電車 戦車
連覇 連敗   恨国 韓国   祈願 起源
競技 景気   放火 防火

ハングルでは全部同じ。
同音異義語というのみならず表記も全く同じ。
前後の文脈で区別するしかない。


例:
釣船の操船で有名な朝鮮人たちの祖先が造船した商船に率先して乗船し商戦に挑戦

チョスンのチョスンで有名なチョスン人たちのチョスンがチョスンしたチョスンにチョスンしてチョスンしチョスンにチョスン


17: 逆落とし(青森県)@\(^o^)/ 2014/12/24(水) 00:44:24.98 ID:BduUuMn40.net
>>4
なんだこれワロタ


20: シャイニングウィザード(岩手県)@\(^o^)/ 2014/12/24(水) 00:44:59.40 ID:VKSg+yUE0.net
>>4
そりゃ脳内がチョスンチョスンなるわけだ


41: スリーパーホールド(WiMAX)@\(^o^)/ 2014/12/24(水) 00:52:16.37 ID:pUesVNmS0.net
>>4
これマジ!?

引用元: 【悲報】 韓国 「日本語の起源は韓国、日本人は正しい歴史認識を持てよ」

↓1日1クリックでチョンが大発狂するらしいですwwww

33: ツームストンパイルドライバー(東京都)@\(^o^)/ 2014/12/24(水) 00:50:18.41 ID:P590QM7U0.net
>>4

まあでも漢語なら同音異義語は韓国語より日本語のほうが多いからなあ
もちろんだからこそ日本では漢字を使っているのだが

http://amzn.to/1rrlr7k


48: 32文ロケット砲(愛知県)@\(^o^)/ 2014/12/24(水) 00:54:14.52 ID:22G5F/wr0.net
>>33
日本の方が多いにダウトをかけてみた

あっちはしかも事実上ひらがななのもあるが
ここまでひどくなくね


207: ウエスタンラリアット(東京都)@\(^o^)/ 2014/12/24(水) 05:25:32.44 ID:R6Ixc5uM0.net
>>33
日本には元々使っていた訓読みがあるからな
音読み、訓読み、上手く併用しているから大丈夫


53: エメラルドフロウジョン(dion軍)@\(^o^)/ 2014/12/24(水) 00:55:20.61 ID:p1evy5J80.net
>>4
チョスンと言えばなんとか会話出来るのか、スゲーわ


205: ウエスタンラリアット(東京都)@\(^o^)/ 2014/12/24(水) 05:19:04.88 ID:R6Ixc5uM0.net
>>53
すごくねーよ
意志の正確な伝達が出来ないから火病を起こす
言語として不完全だから法という契約概念も成り立たない
かの国の種々の問題は全てこの欠陥言語が原因


206: エクスプロイダー(神奈川県)@\(^o^)/ 2014/12/24(水) 05:21:57.89 ID:sZrVuF3r0.net
>>205
すげーこの欠陥国家が最後どうなるか見物だな!
まさにモルモット国家


63: マシンガンチョップ(千葉県)@\(^o^)/ 2014/12/24(水) 01:01:08.05 ID:99ydObCs0.net
>>4
ゲシュタルト崩壊待ったなしじゃないですかw


95: フォーク攻撃(大阪府)@\(^o^)/ 2014/12/24(水) 01:21:52.28 ID:4WWOkdP10.net
>>4
例文が秀逸すぎる。評価だよ


99: エルボーバット(庭)@\(^o^)/ 2014/12/24(水) 01:28:13.93 ID:isaKUzcU0.net
>>4
日本語だって同音異義語があるだろ、と言おうと思ったが
対称の隊商の大将が大勝、くいらが限界だな


177: パイルドライバー(WiMAX)@\(^o^)/ 2014/12/24(水) 03:31:03.75 ID:j2uQrBPa0.net
いや、>>99は、日本語だったら漢字で書き分けて識別できるって話だろ?
あいつら漢字の代わりが無いのに漢字を捨てたバカ民族ってことw


474: ファイヤーバードスプラッシュ(埼玉県)@\(^o^)/ 2014/12/24(水) 17:17:07.26 ID:Ml91ccaf0.net
>>99
おまえ、朝鮮語が文字そのものに意味をもたない単なる発音記号なのも知らない馬鹿かよ
同音異義語が出来るのは、文字そのものに意味がある故に出来るだけの事だ
覚えておけ


115: フライングニールキック(チベット自治区)@\(^o^)/ 2014/12/24(水) 01:41:05.63 ID:EBBoF8cH0.net
>>4
こんなに行間を読まないと成立しない言語使ってるのに、
なんであいつら、空気を読むって事が全くできないんだろうなぁ。


351: ドラゴンスリーパー(愛知県)@\(^o^)/ 2014/12/24(水) 11:08:55.86 ID:aNMs/G5i0.net
>>115
本人達自身、何を言っているのか、何を言われているのか、いまいち分かってないんじゃね?w


180: ラ ケブラーダ(埼玉県)@\(^o^)/ 2014/12/24(水) 03:49:33.28 ID:/MBp8Szz0.net
>>4
さすがネトウヨは韓国に詳しいわ


188: 膝靭帯固め(東京都)@\(^o^)/ 2014/12/24(水) 04:11:31.22 ID:tIjsbCZM0.net
>>180
知った上で叩いてるんだから文句言わないように
惨めったらしいな


388: オリンピック予選スラム(大阪府)@\(^o^)/ 2014/12/24(水) 12:36:45.67 ID:7jlaA2MF0.net
>>180
事実を述べてるだけなんだからネトウヨ関係ないよね?


279: キチンシンク(宮城県)@\(^o^)/ 2014/12/24(水) 07:37:01.96 ID:9cbAnxZt0.net
>>4
これホントなら如何に韓国語が未熟かの表れだよな・・


372: ニールキック(四国地方)@\(^o^)/ 2014/12/24(水) 11:59:47.13 ID:8U15DGVh0.net
>>4
チョスンにもほどがあるわな


547: クロイツラス(東日本)@\(^o^)/ 2014/12/25(木) 04:44:13.72 ID:YSPeKfVT0.net
>>4
韓国起源…それはかの国の純粋な祈り、願いであって
俺たちは色々と誤解していたのかもしれない…         ないなw


19: キングコングラリアット(やわらか銀行)@\(^o^)/ 2014/12/24(水) 00:44:47.79 ID:ngsqKBMD0.net
100年の歴史すらない韓国


28: エルボードロップ(京都府)@\(^o^)/ 2014/12/24(水) 00:49:32.27 ID:EP8ZIEaU0.net
独自の表音文字勝手に作って文献も読めやしない
知り合いの韓国人に聞いたらカタカナだけで長文書いてるような
新聞の文章なんか、途中で何言ってるのか本当に解らなくなるってよ
アッチの新聞やネットによくある悪文さは翻訳ソフトのせいじゃない


29: ミッドナイトエクスプレス(dion軍)@\(^o^)/ 2014/12/24(水) 00:49:45.80 ID:BFdNrSBU0.net
韓国人よ、韓国語なんて捨てて日本語を勉強したほうがいいぞ


44: ダイビングエルボードロップ(東京都)@\(^o^)/ 2014/12/24(水) 00:52:46.98 ID:iiQI8IRI0.net
起源もチョスンかwww
そりゃチョスンのチョスンをチョスンしてチョスンをみながらチョスンを主張するわ



1001:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2014/03/1(日) 12:34:56.78 ID:toua2chdqn

リツイート・コメントランキング
カテゴリ: 日本・韓国
このエントリーをはてなブックマークに追加
人気サイト最新記事
コメント いつもありがとうございます
Facebookのページ?作ってみました!
まだ使い方を理解しておりませんが、宜しくお願い致します(;人;)
http://www.facebook.com/pages/あじあにゅーす2ちゃんねる/495880120473974
    • 1.名前: 名無しのAsian
    • :2014/12/25 14:18 ID:ZxPvi88Z0
    • ▼このコメントにレス
    • 日本で生まれ育って日本語しか出来なくて日本語で思考してるザイニッチーも異次元な脳ミソしとるから
      奴等の基地外度合に言語は部分的にしか影響を及ぼしてないと思われる
      DNAでしょ
    • 2.名前: 名無しのAsian
    • :2014/12/25 14:21 ID:C8hIHcM6O
    • ▼このコメントにレス
    • 別に欠陥文字とは言わないんじゃないかな。
      日本の平仮名や片仮名にあたる文字だってだけで。

      問題は漢字を併用しないという、使い方が間違ってることだ。
    • 3.名前: 名無しのAsian
    • :2014/12/25 14:22 ID:V2ISGR8F0
    • ▼このコメントにレス
    • なるほどなるほど。
      つまり
      チョスンのチョスンがチョスンにてチョスンだった時にチョスンしてチョスンをチョスンしたって事だね?
    • 5.名前: 名無しのAsian
    • :2014/12/25 14:37 ID:QTrh6Nlx0
    • ▼このコメントにレス
    • たしかどんな発音も表現できるから優れた文字だとか自慢してたよな。音だけ再現できても意味が通じなきゃ文字として機能してないのにな
    • 6.名前: 名無しのAsian
    • :2014/12/25 14:38 ID:KNhMbfYl0
    • ▼このコメントにレス
    • うっさいチョスン!チョスンの意味は自分で考えろ!

      (自分に都合よく)考えたニダー!!やっぱりチョッパリが悪い!!

      ってことか。
    • 8.名前: 名無しのAsian
    • :2014/12/25 15:02 ID:014SXDtq0
    • ▼このコメントにレス
    • どんな言葉でもOKなんて言ってるハングル。
      15円50銭が言えないんじゃないの~
      その他発音に難ありwww
    • 9.名前: 名無しのAsian
    • :2014/12/25 15:04 ID:9BgnBZZ.0
    • ▼このコメントにレス
    • ※5
      冗談だよな…?
      fとpの区別が無かったはずだが

      そうでなくても「ザパニーズ」に揶揄されるレベルの発音なのに…
    • 11.名前: 名無しのAsian
    • :2014/12/25 15:07 ID:aOYYYDLZ0
    • ▼このコメントにレス
    • 本スレ4ってマジなのかよ。大爆笑したわ。
      そりゃこんな欠陥言語使ってりゃ頭もおかしくなるだろうよ。
    • 12.名前: 名無しのAsian
    • :2014/12/25 15:12 ID:gDxgqdcM0
    • ▼このコメントにレス
    • 連覇と連敗、放火と防火だと意味が反対だ。
    • 13.名前: 名無しのAsian
    • :2014/12/25 15:12 ID:R7If.y970
    • ▼このコメントにレス
    • ハングルもシナ語も日本語から派生したものなのに
      単語の音が似てるからハングルから日本語が生まれたと
      大学の教授がまともに研究し発表してるんだから。
    • 14.名前: 名無しのAsian
    • :2014/12/25 15:20 ID:4EIGfDK80
    • ▼このコメントにレス
    • 吸水と撥水の区別付かなくて、高速鉄道の区画全て欠陥工事になってたよなw
    • 15.名前: 名無しのAsian
    • :2014/12/25 15:24 ID:mGut4g7r0
    • ▼このコメントにレス
    • 流石にこのコピペはガセだろ
      機械翻訳しても同一ハングルの繰り返しにならねえぞ
    • 16.名前: 名無しのAsian
    • :2014/12/25 15:25 ID:eGe.Fwtn0
    • ▼このコメントにレス
    • 釣船の・・・は少し前に聞いたことある。
      話し言葉なら「いまのチョスンは何て意味?」と聞き返せればいいが、一方的に思い込みを喋るだけのチョスン人は返事もしないどころか、話の腰を折られたと火病る。
      愚民文字だけで綴られた文章なら、書き手に質問できるならともかく、一人勝手に曲解するしかない。
      馬鹿の拡大再生産システムだなw
    • 17.名前: 名無しのAsian
    • :2014/12/25 15:30 ID:rpz2nMoi0
    • ▼このコメントにレス
    • そっか…それで「朝鮮人」って読んだらあの人たち怒るんだ(哀れみの目)
    • 19.名前: 名無しのAsian
    • :2014/12/25 15:33 ID:PKX0Fhlq0
    • ▼このコメントにレス
    • 文字自体は問題ないな使い方がおかしいだけで
    • 20.名前: 名無しのAsian
    • :2014/12/25 15:35 ID:g99B7mdd0
    • ▼このコメントにレス
    • だからね、マジでハングルには整備やメンテのマニュアルや
      調査結果の論文の意味がないのですよ。

      1冊の本の解釈が人それぞれバラバラになるので伝えること、教えることがまず無理

      致命的なのが海外語にハングルに翻訳するときに該当するハングルがない言語があること
    • 21.名前: 名無しのAsian
    • :2014/12/25 15:36 ID:z8jWi8AjO
    • ▼このコメントにレス
    • 昔朝鮮の王様が漢字が出来ない下民を憐れみハングルを作ってくださった
      そりゃ頭もおかしくなるよ
      ハングルの意味がわからないのに聞くだけで頭痛くなるもん
    • 22.名前: 名無しのAsian
    • :2014/12/25 15:38 ID:jZ0pXShu0
    • ▼このコメントにレス
    • 他国の文化を欠陥とか言っちゃう時点で、人格疑うわ。
      たとえ実際に欠陥であったとしても。
    • 23.名前: 名無しのAsian
    • :2014/12/25 15:43 ID:Kr..r.dO0
    • ▼このコメントにレス
    • この例文は初めて見たw


      表記が同じせいで設計書を読み間違えて、
      工事に欠陥が出たとかなんとかいうのを以前見たな
    • 24.名前: 名無しのAsian
    • :2014/12/25 15:45 ID:RReyICAM0
    • ▼このコメントにレス
    • やっぱりチョンスンのチョンスンはチョンスンだなあ。
      おれもチョンスンがチョンスンでチョンスンだからチョンスンしないとな。
    • 25.名前: 名無しのAsian
    • :2014/12/25 15:46 ID:tQtfi1WD0
    • ▼このコメントにレス
    • 今度のチョスンでチョスンしたらチョスン?
      あーチョスンでいいよ。
      おk!チョスンな。
      ちげーよ!チョスンだろが!
      あー何言ってんだ?チョスンすっぞ!
      チョスンしてみろよ!
      ちょ、、、すん、、、なって・・・・。

    • 26.名前: 名無しのAsian
    • :2014/12/25 15:46 ID:6KNe0VCA0
    • ▼このコメントにレス
    • 本来は字が読めない下層階級向けに作った簡易で知識人は漢字を使うのが前提だったんだよ
      それを漢字やめちゃったせいで言語が崩壊してる
    • 27.名前: 名無しのAsian
    • :2014/12/25 15:47 ID:povfq7qc0
    • ▼このコメントにレス
    • 朝鮮サンドが食いたくなってきたwww
      パンニハムハサムニダ
    • 28.名前: 名無しのAsian
    • :2014/12/25 15:47 ID:Jt1nSKsJ0
    • ▼このコメントにレス
    • こいつらの最大の問題は、そうやって自画自賛する事で問題の解決をしていない所だろ。
    • 29.名前: 名無しのAsian
    • :2014/12/25 15:49 ID:e21bS1DJ0
    • ▼このコメントにレス
    • チョスンでなくても、
      ニダ、ニダ、ニダ。
      ニダ、ニダ、ニダ。 
      ニダ、ニダ、ニダ。
          ・・・・で十分だよ。
    • 30.名前: 名無しのAsian
    • :2014/12/25 15:50 ID:7sS0T9RB0
    • ▼このコメントにレス
    • 日本語でも同じことできるだろ
      『ちょう』という言葉つなげるだけで文になりそう
    • 31.名前: 名無しのAsian
    • :2014/12/25 15:51 ID:VhRH3HEN0
    • ▼このコメントにレス
    • ※22
      お前みたいな冷静なやつがいることに感心した
    • 32.名前: 名無しのAsian
    • :2014/12/25 15:54 ID:60fQobct0
    • ▼このコメントにレス
    • 「漢字を捨てた国」としては韓国のほかにベトナムが存在するんだよね
      ベトナムでは同音異義語が多すぎて意思疎通が不可能ということは無いよ

      朝鮮語だか韓国語だか知らないけど、欠陥言語で間違いいない
    • 34.名前: 名無しのAsian
    • :2014/12/25 15:56 ID:zAOIyUcq0
    • ▼このコメントにレス
    • 使ってる民族が欠陥民族だからそれでいいんじゃね
    • 35.名前: 名無しのAsian
    • :2014/12/25 16:08 ID:Olc11QVK0
    • ▼このコメントにレス
    • いまだにネトウヨという死語を使っている奴がいることに驚いた。
      奴らにとって日本人=ネトウヨって構図はもう古い。
    • 36.名前: 名無しのAsian
    • :2014/12/25 16:09 ID:xwdXtLpd0
    • ▼このコメントにレス
    • 大阪も『なんや』だけで通じるしな。
      きっと脳構造が一緒なんだろうな。
    • 37.名前: 名無しのAsian
    • :2014/12/25 16:09 ID:G0vJNbeA0
    • ▼このコメントにレス
    • ただでさえ妄想癖があるのにまともに読解できるのか?
    • 39.名前: 名無しのAsian
    • :2014/12/25 16:11 ID:vAHrJb6V0
    • ▼このコメントにレス
    • 同音異義語が多いから漢字を使ってるんじゃない。
      漢字を使ってるから同音異義語を気にしないで造語しまくれるということ。
      日本じゃ同音異義語が問題視されることがそもそも無い。
    • 40.名前: 名無しのAsian
    • :2014/12/25 16:12 ID:kKP5oFVd0
    • ▼このコメントにレス
    • 例題みてるとハングル製作者に悪意を感じるw
    • 42.名前: ハングルじゃなくキムチ脳に欠陥だろ
    • :2014/12/25 16:15 ID:SeKn6P4r0
    • ▼このコメントにレス
    • 自衛と自慰も同じというw

      漢字捨ててわざわざ不便にしたアホ民族w
      でも不便だとも気付いていないアホ民族w

    • 43.名前: 名無しのAsian
    • :2014/12/25 16:15 ID:yVaPDCuP0
    • ▼このコメントにレス
    • 例文は流石に極端が過ぎるけど、それでも

      朝鮮人の祖先が造船に挑戦

      チョスンのチョスンがチョスンにチョスン

      これじゃあ何の事だかサッパリわかんねぇよ。
    • 44.名前: 名無しのAsian
    • :2014/12/25 16:16 ID:Ds1cygmF0
    • ▼このコメントにレス
    • チョーセン人の憧れの国「日本」。
      すべての基準が日本。日本と比べることで
      チョーセンの立ち位置が見えてくる。
      自分たちに下駄を履かせないと
      日本に太刀打ちできないので、
      数少ない得意科目で正確なデータを
      見ることなくホルホルしている姿は
      幼児のような態度でおかしく悲しい。
    • 45.名前: 名無しのAsian
    • :2014/12/25 16:19 ID:jA5nyuVw0
    • ▼このコメントにレス
    • まあ、学術書が訳せないって辞典でお察しだろ

      愚民文字であるハングルは

      やはり愚民にピッタリの文字だという事だよ
    • 46.名前: 名無しのAsian
    • :2014/12/25 16:22 ID:OPmZPyLP0
    • ▼このコメントにレス
    • 真面目な話、会話とかはまだ意味を聞いたり前後の文
      脈で判断すりゃいいんだろうけど

      小説とかってどうするの?
      全部カタカナみたいなモンだろ?10ページぐらい読んだ辺りで頭混乱しそう
      細かく注意書きが書いてあったりするの?
    • 47.名前: 名無しのAsian
    • :2014/12/25 16:25 ID:bqhIOaqP0
    • ▼このコメントにレス
    • ※18
      例文をグーグル翻訳に突っ込んでみたけど、全部が全部が同じ単語になるわけじゃないみたいだ。

      操船と朝鮮と造船は単語が一致したけど、ほかはちょっと違うみたい。似た文字になったのもあったので、微妙に発音が変わる余地があるのかも。

      あと、3文字の単語になったようなのもあったので、翻訳時に別の単語に置き換わっているような言葉もあるのかも。
    • 48.名前: 名無しのAsian
    • :2014/12/25 16:27 ID:RgUT36I.0
    • ▼このコメントにレス
    • もう一回中国に併合されて漢字を覚え直すべきだな…
    • 49.名前: 名無しのAsian
    • :2014/12/25 16:31 ID:NSak.7ky0
    • ▼このコメントにレス
    • ハングルは文盲の底辺庶民にも使えるようにと考案された愚民文字。
      日本時代に漢字ハングル混じり文として使う前提で整備、学校教育にも取り入れられた。(以前は全部漢文)

      そのまま使ってりゃ今ほど愚かにはならなかっただろうにね・・・ 漢字捨てちゃったらオシマイだよ
    • 50.名前: 名無しのAsian
    • :2014/12/25 16:34 ID:ys9yKa6j0
    • ▼このコメントにレス
    • ※36

      一時そんな冗談4コマがネットに出回ってたなあ。
      まさか信じてるわけでもあるまい?
    • 52.名前: 名無しのAsian
    • :2014/12/25 16:38 ID:S93Zundf0
    • ▼このコメントにレス
    • ハングルは表音文字で、日本の仮名文字みたいなものって聞いた。
      日本では昔の女性は仮名しか書けなかった(書いちゃいけない時代もある)。で、女文字とか言われる。
      家庭内とか町内なら何も問題なかった。
      文字が読めなくても生活はできる。
      でも、広く複雑な社会に出るとそうはいかない。
      漢字は社会生活に不可欠な思考方法を与えてくれる。
      それが無い韓国の限界は想像できる。
      法律とか国際社会とか・・・無理だよ。
    • 53.名前: 名無しのAsian
    • :2014/12/25 16:39 ID:WMq0L7400
    • ▼このコメントにレス
    • 現世代は最初から漢字を知らないから漢字が便利だと
      思っていない。同音異義語という概念もない。
      不便を感じているのは漢字を学んだ世代。

      例えば「ギシ」という音は文脈によって「技師」に
      もなるし「義肢」という意味にもなる。

      この文を漢字混じりのない文章にすると

      たとえば「ギシ」というおんはぶんみゃくによって
      「ギシ」にもなるし「ギシ」といういみにもなる

      全く意味の通じない文章になりますね。
      これが現代韓国人が読んでいる文章です。
      この程度の平易で簡潔な文章も長くて回りくどい表現に
      書き直さなければ意味の通じない文章になってしまう。
      学習効率は上がらないし、無用な誤解も生じやすい。
    • 54.名前: 名無しのAsian
    • :2014/12/25 16:41 ID:DTkAO.GK0
    • ▼このコメントにレス
    • でも文盲の土人にハングル教えたのって日本人じゃなかったっけ?
      また謝罪と賠償案件だな
    • 55.名前: 名無しのAsian
    • :2014/12/25 16:43 ID:S93Zundf0
    • ▼このコメントにレス
    • 韓国語は簡単で単位取りやすいから選択する大学生多いって聞いたけど、
      この同音表見たら、世界一難解な言語なんじゃないかと思った。
      理解する自信ない。
    • 56.名前: 名無しのAsian
    • :2014/12/25 16:45 ID:h61Q37Z30
    • ▼このコメントにレス
    • News U.S. みたいで馬鹿っぽいタイトルですね(笑)
    • 57.名前: 名無しのAsian
    • :2014/12/25 16:47 ID:2lGdYq340
    • ▼このコメントにレス
    • ウリウリがウリウリに来てウリウリ残しウリウリ帰るウリウリの声 を思い出したw ウリのウリ~ 売ったるわ ウリ!ウリー!w
    • 58.名前: 名無しのAsian
    • :2014/12/25 16:49 ID:oXb42jyn0
    • ▼このコメントにレス
    • 歴史を振り返る際に、都合よく解釈できてしまうのがすごく問題あってねぇ。

      だって戦死したダメダメな英雄()が戦士だった解釈になったり、連敗したのに連覇した事になるから…。
    • 59.名前: 名無しのAsian
    • :2014/12/25 16:52 ID:.3B6JbgW0
    • ▼このコメントにレス
    • 頭脳に遺伝子レベルの問題がある民族が、言語だけは優秀なんてありえね。
      整形して美男美女なんて自慢するのは、知恵がおくれてるんだよ(笑)
    • 60.名前: 名無しのAsian
    • :2014/12/25 16:56 ID:w47BMrre0
    • ▼このコメントにレス
    • 日本語でも五島だと
      右の耳に水が入った」は
      ミンのミンにミンが入ったになる。
      実際は抑揚が違うので聞き分け可能
      文字では上記のとおり。
    • 61.名前: 名無しのAsian
    • :2014/12/25 17:02 ID:24zSglgT0
    • ▼このコメントにレス
    • なんて単純な言語であることかwww

      これじゃまともな議論出来る人間が
      育たないわけだ。
    • 62.名前: 名無しのAsian
    • :2014/12/25 17:03 ID:B1cDrany0
    • ▼このコメントにレス
    • 韓国の新幹線もこの同音異義語の所為で事故起こしてたじゃんw
      枕木を撥水にしなきゃいかん所を
      同音異義語の吸水にしちゃって枕木全部水吸って破裂と言うw
    • 64.名前: 名無しのAsian
    • :2014/12/25 17:09 ID:GLbUouD.0
    • ▼このコメントにレス
    • 韓国では言語のせいで事故が起きる…
      これを言語障害と言います

      そんなんでノーベル賞取れるわけ無いだろ❗️
    • 65.名前: 名無しのAsian
    • :2014/12/25 17:15 ID:z6mK0MgB0
    • ▼このコメントにレス
    • 釣船の操船で有名な朝鮮人たちの祖先が造船した商船に率先して乗船し商戦に挑戦
      を翻訳かけたら文字としては区別できたぞ
    • 67.名前: 名無しのAsian
    • :2014/12/25 17:26 ID:DMcYnjrg0
    • ▼このコメントにレス
    • ファルシのルシがなんたら以下で草不可避w
    • 68.名前: 名無しのAsian
    • :2014/12/25 17:27 ID:GLbUouD.0
    • ▼このコメントにレス
    • >>>65
      ハングルを日本国に翻訳したらどうなるの?

    • 69.名前: 名無しのAsian
    • :2014/12/25 17:31 ID:zTk3bTHl0
    • ▼このコメントにレス
    • ハングルはどう考えても欠陥言語
      もしにほんごがひらがなだけだったとしてもこんなことにはならない
      ご先祖様に感謝だね
    • 70.名前: 名無しのAsian
    • :2014/12/25 17:32 ID:.oZY0E3t0
    • ▼このコメントにレス
    • どっかの引用↓


      上記の単語すべてが同音になるのではありません。童貞と同情、同志と冬至、史記と詐欺が同音というように、ペアが同音であるだけです。

      「釣船の操船で…」の例文については、「釣船、操船、朝鮮、祖先、造船」は同音(すべてチョソン〔조선〕)ですが、それ以外は異なります。「商船=サンソン(상선)」、「率先=ソルソン(솔선)」、「乗船=スンソン(승선)」、「商戦=サンジョン(상전)」、「挑戦=トジョン(도전)」。ただし、「釣船、操船、朝鮮、祖先、造船」のうち、実際の日常会話に現れる可能性のある単語は、せいぜい「朝鮮」、「造船」くらいでしょう。「釣船」は通常、「つりぶね」の意の固有語「ナクシッペ(낚싯배)」と言い、「操船」は「ペ チョジョン(배 조종;“ふねの操縦”)」のように2単語で表現し、「祖先」は「祖上(チョサン〔조상〕)」という別の漢語を用います。「朝鮮」と「造船」程度であれば、語義の違いが大きいので、文脈の中で容易に区別が可能です。


      ハングルに同音異義語が多いのは事実だけど、あのコピペは誤報。日本人なら正しく韓国叩きしようぜ。
    • 71.名前: 名無しのAsian
    • :2014/12/25 17:40 ID:gB0JM98R0
    • ▼このコメントにレス
    • この星の名前は日本でもアースと呼ぼう
      地球とは岩石惑星の総称なのです
    • 72.名前: 名無しのAsian
    • :2014/12/25 17:42 ID:3XnYKw8k0
    • ▼このコメントにレス
    • ※36
      通じる訳ないやろ!頭湧いてるんやね。合掌
    • 73.名前: 名無しのAsian
    • :2014/12/25 17:49 ID:jFjTULTm0
    • ▼このコメントにレス
    • 以上以下以内と以外
      例えば1として初めの三つは1を含むが後のは含まない
      なんで?
    • 74.名前: 名無しのAsian
    • :2014/12/25 17:54 ID:7amS750P0
    • ▼このコメントにレス
    • なぜ韓国人の主張にはソースが無いというのに
      自分たちの主張のソースを確認し無いのか・・。
    • 75.名前: 名無しのAsian
    • :2014/12/25 17:57 ID:BWY9bGDl0
    • ▼このコメントにレス
    • 注目の動詞は、してるとかされる
      視線を注ぐのが注目です
      動作を表している熟語に更に重複する動詞をつなぐ
      バカテレビ
    • 77.名前: 名無しのAsian
    • :2014/12/25 18:05 ID:.F60Lgi2O
    • ▼このコメントにレス
    • 韓国語って音節が少ないから同音異義語が日本語より多いんだよね。
      例えば濁音と清音が同じ文字表記だからGとKの区別がつかない。カンナムとガンナムが同じ文字表記になるので区別がつかない。だからチとヂの区別もつけられない。PとFの区別もつけられないから(同一ハングル表記だから)Franceフランスを韓国人はプランスと発音する。coffeeも韓国人の発音になるとコピとなる。COPYと同音で同じハングル文字表記となる。さらにはZとJのハングル文字表記も同じなので区別できない。ジャパニーズをザパニーズと発音する。水をミジュと発音する。
      ハングルのどこが優れているの?覚えても百パーセント意味がない言語。
      同音異義語の同一文字表記は、終わっているよね。
    • 78.名前: 名無しのAsian
    • :2014/12/25 18:14 ID:4x.JpjoaO
    • ▼このコメントにレス
    • これどちらが正しいのか?わからないんだけど?
      サムソンとサムスン

      ヒュンダイとヒョンデ


    • 79.名前: 名無しのAsian
    • :2014/12/25 18:46 ID:eMHmdl9z0
    • ▼このコメントにレス
    • 放と防が同じってのは致命的だわなw。
      防火すべき場所で放火して
      防水すべき場所で放水して…

      ただ、ハングルが欠陥文字なわけではない。
      漢語ベースで数百年培った言語なのに、いきなり漢字捨てて発音記号だけでやって行けると思った朝鮮人が欠陥民族なだけ。
    • 80.名前: 名無しのAsian
    • :2014/12/25 19:00 ID:H1G6CRHG0
    • ▼このコメントにレス
    • 漢字の排斥に必死になりながら一方で日本が漢字に置き換えた単語使いまくりだろ
      それらを使用しないと日常会話も成り立たない朝鮮語

      拍手とか有酸素運動とかそのまんまでワロタわ

      ※9
      >fとpの区別

      それは日本でいうところの欧米から見たlとrだと思えば感覚としては理解できなくもないが
      名字の例えば朴
      パクと発音する奴もいればバクと発音する奴もいる
      個人を判別する名前からしてこの様
    • 81.名前: 名無しのAsian
    • :2014/12/25 19:00 ID:ZsERSP3k0
    • ▼このコメントにレス
    • 『桜』を示す単語が一つしかないので、八重桜も、染井吉野も、桜も、王桜も、全て『桜』という単語に訳されるというのは聞いた事がある。
    • 82.名前: 名無しのAsian
    • :2014/12/25 19:17 ID:..oe9hKT0
    • ▼このコメントにレス
    •  日韓併合時代に、時の日本国政府が漢字ハングル混じりの文法を教育し普及させたんだから、漢字かな混じりの日本語と韓国語が類似してるのは当然。
       韓国語も本来は漢字とハングルを組み合わせて使うものだったのに、漢字を排除しちゃったせいで、ドンドン文化レベルが退化してるよな。
       漢字という表意文字は、書き残すとき自動的に情報圧縮出来る素晴らしを持ってるんだよ。英文の文書を翻訳すると、日本語にした時ページ数が減るんだよ。少ない紙面で情報を収納出来るってこと。そんな素晴らしい漢字を棄てるなんて韓国人は愚かにも程がある。
    • 83.名前: 名無しのAsian
    • :2014/12/25 19:18 ID:H1G6CRHG0
    • ▼このコメントにレス
    • ※78
      三星 英:Samsung(サムスン) 朝:サムソン
      現代 英:Hyundai(ヒュンダイ) 朝:ヒョンデ

      朝鮮語の音により近いのがサムソンでありヒョンデ
      英語経由の日本語読みがサムスンでありヒュンダイ

      略称にしなければ一目瞭然
      げんだい(ひゅんだい)じどうしゃかぶしきがいしゃ
      ヒュンダイモーターカンパニー
      ヒョンデ チャドンチャ チュシックェサ
    • 84.名前: 名無しのAsian
    • :2014/12/25 19:30 ID:52qe4M6n0
    • ▼このコメントにレス
    • >>4はカナ表記に変えても日本語だと読みが違うから意味わかるけど
      音に頼ってるはずなのにハングルは随分とパターンが少ないんだなあ
    • 85.名前: 名無しのAsian
    • :2014/12/25 19:43 ID:Q9Wsnsdz0
    • ▼このコメントにレス
    • 韓国語はネットで辞書で翻訳する時、単語単語に区切りがあるのでコピペしやすいわ(ダブルクリックですむから) 日本語が特殊ってだけかもしれないが
    • 86.名前: 名無しのAsian
    • :2014/12/25 19:53 ID:wdkB5UdO0
    • ▼このコメントにレス
    • もともと李氏朝鮮の王が
      アホな農民のために
      わかりやすい言葉を作ったんだろ

      やっぱ貴族社会で生まれる文化
      じゃないと欠陥だらけですわ
    • 87.名前: 名無しのAsian
    • :2014/12/25 20:08 ID:XPGoOY0l0
    • ▼このコメントにレス
    • これで通じるチョスンジンはある意味優れてる
    • 89.名前: 名無しのAsian
    • :2014/12/25 20:28 ID:WGWgAZ7v0
    • ▼このコメントにレス
    • 同音異義語があって不便なら違う言葉を生み出せばいいじゃない。
      起源大好き民族なんだろ?
    • 90.名前: 名無しのAsian
    • :2014/12/25 20:34 ID:WTMejXDf0
    • ▼このコメントにレス
    • 漢字捨てる時に、ばかみたいに、その、読みだけを残したからこうなっただけ

      表音文字に移行するのなら、もすこし、かんがえて、いこうすべきだったんだとおもうけどね
    • 91.名前: 名無しのAsian
    • :2014/12/25 21:12 ID:QjJwif.P0
    • ▼このコメントにレス
    • 韓国人のフラットで表面的な脳にはハングルがぴったりやなw
    • 92.名前: 名無しのAsian
    • :2014/12/25 21:21 ID:mUqhdFq.0
    • ▼このコメントにレス
    • 日本語だって、平仮名だけにしたら読みづらそうなのに
      漢字捨てちゃうなんて、アホやねやっぱ
    • 93.名前: 名無しのAsian
    • :2014/12/25 21:22 ID:BpTlhVr40
    • ▼このコメントにレス
    • ちょうせんのそうせんでゆうめいなちょうせんじんたちのそせんがぞうせんしたしょうせんにそっせんしてじょうせんししょうせんにちょうせん

      意味が分からんw
    • 94.名前: 名無しのAsian
    • :2014/12/25 21:25 ID:TlRi3Cxt0
    • ▼このコメントにレス
    • ハングルの和訳辞書は凄いことになってるんだろうな。
      『チョスン』の項目だけで2頁くらい使ってたりしてwww
    • 95.名前: 名無しのAsian
    • :2014/12/25 21:30 ID:pnIylOv90
    • ▼このコメントにレス
    • 昔ワープロ(ソフトでなくハードの)で「貴社の記者が汽車で帰社した」を誤変換なく変換できるかってのがあったな。
    • 96.名前: 名無しのAsian
    • :2014/12/25 21:41 ID:zNPgMf2d0
    • ▼このコメントにレス
    • ハングルって両班が愚民の為に適当に考えて下賜してやった文字なんでしょ?
      そりゃ欠陥あって当たり前なんじゃないの?
      愚民文字をあの国の人達は誇りに思ってるみたいだけど
    • 97.名前: 名無しのAsian
    • :2014/12/25 21:59 ID:exNSVG9B0
    • ▼このコメントにレス
    • 友達になるのに一番適しているのが英語でその点は負けている(結構重要なところで一つ星を落としてる)。

      しかし顔色一つ変えず声の抑揚と一切のジェスチャーを封印して、自身が心のそこから感動している又は激怒している事を一番伝えられる言語が日本語。

      何ヶ国語か勉強し、お遊びなら数十に到るまで他国の言語を見て回ったけれど日本語を越える言語は無かったよ。皆も必修である英語の授業を通じて薄々感づいていると思うけれど、日本語は頭一つ抜けた完成の仕方をしているよ。

    • 98.名前: 名無しのAsian
    • :2014/12/25 22:45 ID:G.js..pR0
    • ▼このコメントにレス
    • ※96

      元々は漢字文化圏だったけど、漢字が読めると中国の書物や各地にある歴史書が読めたりして庶民が余計な知恵をつけてしまう
      そこで庶民から漢字を取り上げるために宗主国と結託してわざと欠陥を残して作ったのがハングル
      よく愚民文字って言われるのはこれが理由だし、日本に併合を泣きついたときにハングルを捨てたのも同じ理由

      余談だけど、導入と同時に半島全域で漢書類は全て没収か焚書になった
      この時歴史上貴重な書物が多く焼き捨てられ、わずかに写本だけが日本や中国に残っている
      最近テョンが「日本が奪っていった」とかアホぬかす半島由来の書物はほとんどがこういうもの
      マジで寝言は寝て言え状態
    • 99.名前: 名無しのAsian
    • :2014/12/25 23:24 ID:.7REsxp30
    • ▼このコメントにレス
    • 史記が詐欺ってのも笑えるんだけど。
      まんまじゃない。
    • 100.名前: 名無しのAsian
    • :2014/12/25 23:30 ID:gW2Equma0
    • ▼このコメントにレス
    • 元巨人の韓国人選手で自殺したチョ・ソンミンていたけど朝鮮民(チョソンミン)て発音するんだと。
      これって同音同義なのかな?
    • 101.名前: 名無しのAsian
    • :2014/12/26 00:39 ID:9bNnq8Lu0
    • ▼このコメントにレス
    • 欠陥者が会話出来るように作られた言語じゃなかったか
      欠陥だらけの韓国の非人に高度な言葉は覚えられない
    • 102.名前: 名無しのAsian
    • :2014/12/26 00:44 ID:nFUQUo2M0
    • ▼このコメントにレス
    • まあ、文字オリンピック連続優勝の言語だけはあるわ
      こりゃあ、頭抱えて火病するしかないわな

      こんなんで日本語に難癖付けるとか100万年早いわ
    • 103.名前: 名無しのAsian
    • :2014/12/26 00:46 ID:ipeUOj710
    • ▼このコメントにレス
    • 怖ろしい!

      これは朝鮮人は元々電波で理解し合えていた証拠じゃないか?

      当時の日帝は文盲の奴等に教育を施したがそれは脳内電波で
      理解し合える朝鮮人の実態を知ってしまったためなのでは。
      だからハングルを無理やり教えた日本を奴等は憎んでいる!





    • 104.名前: 名無しのAsian
    • :2014/12/26 00:53 ID:nFUQUo2M0
    • ▼このコメントにレス
    • ハングルを朝鮮半島に広めたのは日帝だぞ?
      韓国は日帝由来の全てを捨て、新しい文字体系を造るべきでは?
    • 105.名前: 名無しのAsian
    • :2014/12/26 00:54 ID:OUMLVB8D0
    • ▼このコメントにレス
    • ハングルはどうなのかしらんが、日本語は同音でもアクセントが違ったりするからねぇ~
    • 106.名前: 名無しのAsian
    • :2014/12/26 01:00 ID:nFUQUo2M0
    • ▼このコメントにレス
    • とにかく放火と防火くらい区別できる言語にしようぜ?
      韓国の場合、両者が一緒くたの方が都合が良いのかも知れんが
    • 107.名前: 名無しのAsian
    • :2014/12/26 01:13 ID:qn5IRhh50
    • ▼このコメントにレス
    • ハングルは発音記号みたいなもんだろ。
      それを幾つか縦横にまとめて漢字風にしたもの。
      (だから誰でも読める)
      あの○や縦横の図形素変を組み合わせた「完成形」とやらが Unicode を領域を無用に浪費してる。
      ちなみに、日本の「日」はこんな感じ。

      12

    • 108.名前: 名無しのAsian
    • :2014/12/26 01:20 ID:sGEpcSSW0
    • ▼このコメントにレス
    • 訓読みがないのに漢字を廃止してみたニダ
    • 109.名前: 名無しのAsian
    • :2014/12/26 01:58 ID:BfwvGmhr0
    • ▼このコメントにレス
    • 元々韓国社会が高度じゃないから単語も少なくて済むし単純言語で問題なかったんだろ?

      だいたい植民地支配を受けたと言われる国は第2公用語とかで列強の言語を持っていて大学などはそっちを使うのがほとんど ←つまり韓国のそれは積極的に日本から言葉を輸入して使ってるのに言語の被害者面するのは的はずれ
    • 111.名前: 名無しのAsian
    • :2014/12/26 03:50 ID:kzYGJGJW0
    • ▼このコメントにレス
    • >韓国人よ、韓国語なんて捨てて日本語を勉強したほうがいいぞ
      やめろや。あいつらが日本語を使ってるのを想像しただけで気分わりぃ。奴らにはシナ語でも使わせとけ。
    • 112.名前: 名無しのAsian
    • :2014/12/26 04:48 ID:kDirpZk80
    • ▼このコメントにレス
    • 全文平仮名句読点なしで文章読むような感覚なんかな
      っていうかあいつら漢字と併用してるんじゃなかったか?
    • 113.名前: 名無しのAsian
    • :2014/12/26 04:51 ID:g99iQyUB0
    • ▼このコメントにレス
    • チョスンって本当にチョスンだな。

      チョスンはチョスンでチョスンなんだから、
      もっとチョスンをチョスンしてチョスンするのがチョスンだろ!
    • 115.名前: 名無しのAsian
    • :2014/12/26 05:21 ID:Xp.B7yj90
    • ▼このコメントにレス
    • チョスンのチョスンがチョスンにチョスン
    • 116.名前: 名無しのAsian
    • :2014/12/26 07:17 ID:rkZMUPfQ0
    • ▼このコメントにレス
    • 整形 三谷 はいい加減諦めてストーカーと付きまといを止めてくれないかな
       

       私が大好きなのはツムラの羊

       お前のことは正直ゴキブリくらい嫌い
       悲鳴を上げるのを抑えている

       見かけただけで走って逃げられるくらい気持ち悪がられているのに
      まだ付きまといや嫌がらせメールを送ってくる

       自分のことをイケメンと書くの、冗談止めてもらえないかな


       警察に相談までされて嫌がらせ行為を止めない
       名前も職場も報告しているのに


       整形 三谷 はもうどうしようもなく、吐き気を催すほど嫌われている

       それでまだ見込みがあると想像できる脳みそがどうなっているのか全く理解できない

       どれくらい嫌いか 表現する言葉も見つからない



       もう、名前を見るのもゾッとする

       これからも職場で見かければ走って逃げる

    • 117.名前: 名無しのAsian
    • :2014/12/26 09:25 ID:hr.hqJaQ0
    • ▼このコメントにレス
    • これさ…つまり、2chのレスとかで「バ姦国」とか「除染国」とかで揶揄しても、向こうで翻訳したらただの「韓国」「朝鮮国」としか読まれてないってことか…。
      幸せだな。
    • 118.名前: 名無しのAsian
    • :2014/12/26 14:43 ID:P5Ez0TVN0
    • ▼このコメントにレス
    • チョンのチンはサンズン=韓国人のち~んは三寸(約9センチ)
    • 119.名前: 名無しのAsian
    • :2014/12/26 14:54 ID:BYCM9SBe0
    • ▼このコメントにレス
    • あんなに受験戦争が激しいのになんで、と思ってたけどノーベル賞を取れない理由がはっきりしました。
      こりゃ無理だわ。
    • 120.名前: 名無しのAsian
    • :2014/12/26 15:49 ID:l6O3sLn50
    • ▼このコメントにレス
    • みんないろいろ言ってるけど、
      結局はチョスンだったって記事だよね?
    • 121.名前: 名無しのAsian
    • :2014/12/26 17:41 ID:xew3X3rf0
    • ▼このコメントにレス
    • 分かったか?
      知らずに批判してるわけじゃないってことをw
      ブサヨや干ョンと違って知ってるからこそ批判してるんだよw
    • 122.名前: 名無しのAsian
    • :2014/12/26 20:37 ID:SO8pL7z.0
    • ▼このコメントにレス
    • 言語として韓国語は未熟だからより成熟してる日本語より原始的。よって日本語は韓国起源。とか主張されたほうがまだ納得できる有り様だな。
    • 123.名前: 名無しのAsian
    • :2014/12/27 00:11 ID:1I.Q3TEQ0
    • ▼このコメントにレス
    • 例文見て久々に声出して笑った
      疲れが和らいだ
      ありがとう
    • 124.名前: 名無しのAsian
    • :2014/12/27 06:16 ID:J0XsHXoZ0
    • ▼このコメントにレス
    • 管理社会を描いたジョージ・オーウェルのSF小説「1984年」の「ニュースピーク(新語法)」みたいだな。
      >ニュースピーク (Newspeak、新語法)は、思考の単純化と思想犯罪の予防を目的として、英語を簡素化して成立した新語法である。語彙の量を少なくし、政治的・思想的な意味を持たないようにされ、この言語が普及した暁には反政府的な思想を書き表す方法が存在しなくなる。
      しかもチョンはハングルの欠陥に気付かず自ら漢字を捨て去り、自らより愚民になる道を選んだという。意思の疎通が出来なくなり、火病で衝突が増すので皆個人の利己主義になる。台湾と逆のプロセス。
      まさに文明を捨てた土人。滅亡一直線。
    • 125.名前: 名無しのAsian
    • :2014/12/28 01:32 ID:qj.gguuz0
    • ▼このコメントにレス
    • スレで韓国人のことをヒトモドキって呼ぶのは言い過ぎだろと思ってたけどこれじゃガチでヒトモドキじゃねえか…ヘイトスピーチ(笑)を捨てて対等に分かり合おうとしても根本的に無理があるってことか
    • 126.名前: 名無しのAsian
    • :2014/12/28 22:41 ID:H1EPZaI60
    • ▼このコメントにレス
    • ※2
      詳しくは忘れちゃったけど、1960年頃の韓国では新聞が漢字+ハングルで書かれてた。
      (記事内でも「漢字を捨てた」と書かれてるし、知ってたらごめんなさい)
    • 127.名前: 名無しのAsian
    • :2014/12/29 17:52 ID:5HjibBD60
    • ▼このコメントにレス
    • 生活が成り立ってるのが不思議なレベルじゃないか...(呆れ)
    • 128.名前: 名無しのAsian
    • :2014/12/30 16:51 ID:H4N5d94u0
    • ▼このコメントにレス
    • 俺ひとつだけハングル覚えたぜえwww
      一人Hwww「私」らしいな
      つまりはわたしは一人Hが大好きです!ッテことでOK?
    • 129.名前: 名無しのAsian
    • :2015/03/24 13:44 ID:qKAKEDxv0
    • ▼このコメントにレス
    • 性犯罪者を全部死刑にしたら朝鮮人がこの世からいなくなるwwwwwwwwwwwwwww

ふぉろぉーみー
follow
このエントリーをはてなブックマークに追加
Pick Up
スポンサー


スポンサー
最新記事
スポンサー
 
ブログパーツ